براي مشاهده اطلاعات اين کارگاه لطفا اينجا را کليک کنيد 

----------------------------------------------------------------------

دوره‌هاي آموزشي انجمن صنفي مترجمان ايران

انجمن صنفي مترجمان ايران به حول و قوه الهي در نظر دارد برابر ماده چهار اساسنامه و بمنظور ارتقاء‌ سطح آموزشهاي كاربردي مترجمان محترم در عرصه ترجمه هاي تخصصي، دوره هاي آموزشي زير را بطور محدود  برگزار كند. هدف از برگزاري اين دوره ها تلاش براي كاستن فاصله آموخته هاي آكادميك در رشته هاي زبان خارجي و نياز حرفه اي بازار كار به مترجمان تحصيلكرده و كارآزموده است.

بر اين اساس نظر شما مترجمان محترم را به موارد زير جلب مي نماييم:

  • عناوين دوره ها:

1. آموزش ويراستاري تخصصي فارسي براي مترجمان (انگليسي) 

2. آموزش اصول و فن ترجمه (عمومي)  

3. آموزش ترجمه متون مطبوعاتي و شبكه هاي تصويري خبري (زبان انگليسي) 

4. آموزش ترجمه فيلم (انگليسي)

5. کارگاه آموزش نرم‌افزار ترادوس 2014 (انگلیسی)

    • با تاكيد بر حفظ كيفيت، براي دوره هاي سوم و چهارم، آزمون تعيين سطح پيش بيني شده است. طول اين دوره ها براي هر عنوان دوره تا سطح پيشرفته به ميزان پنج ترم در نظر گرفته شده است كه پس از پايان ترم پنجم و قبولي در آزمون جامع، شركت كنندگان واجد شرايط از انجمن صنفي مترجمان ايران، گواهينامه معتبر دريافت خواهند كرد.  
    • بتدريج براي زبانهاي عربي، آلماني و فرانسه نيز برگزاري دوره هاي آموزشي پرکاربرد در حوزه ترجمه از جمله ترجمه فيلم، خبر و مکالمات و مکاتبات بازرگاني در صورت به حد نصاب رسيدن فراگيران در دستور كار قرار خواهد گرفت. 
  • كلاسها طوري زمانبندي شده اند كه واجدان شرايط در صورت علاقمندي مي توانند بدون تداخل زماني در تمامي دوره ها نام نويسي كنند.
  • محتواي آزمون تعيين سطح براي دوره هاي سوم و چهارم در سطح دانش عمومي زبان انگليسي و مفاد آن شامل دستور زبان، واژگان و خواندن و درك مطلب است. آزمون تعيين سطح بطور تستي برگزار مي شود.
  • براي دريافت فايل اسنادي نحوه شركت در دوره ها و چكيده اي از طرح درس هر دوره به همراه معرفي مدرسان و مبالغ شهريه اينجا را كليك كنيد.
  • براي تکميل فرم پيش ثبت نام اوليه لطفا اينجا را کليک کنيد.  
  • كليه كلاسها در محل دفتر انجمن يا ساير فضاهاي آموزشي تحت اختيار آن در  شهر تهران برگزار خواهد شد. 
  • شروع دوره ها و برگزاري آزمونهاي تعيين سطح براي دوره هاي سوم و چهارم از طريق سامانه ارسال پيام كوتاه انجمن به اطلاع ثبت نام كنندگان خواهد رسيد. 
  • تا پيش از دريافت پيامك انجمن مبني بر اعلام اسامي واجدان شرايط شركت در دوره ها از هر پرداخت هرگونه وجهي (بانكي يا اينترنتي) به حساب جاري انجمن جدا خودداري فرماييد.
  • با توجه به آنكه طبق اساسنامه، استفاده از خدمات انجمن از جمله شر كت در كلاسها و دوره هاي آموزشي، مستلزم عضويت در صنف مترجمان ايران است و اين كانون صنفي از ثبت نام دانشجويان يا مترجمان محترمي كه شرايط عضويت در انجمن صنفي مترجمان ايران را ندارند يا آنكه تمايلي به عضويت ندارند، معذور است، توصيه مي شود در صورت تمايل به شركت در دوره هاي آموزشي هر چه سريعتر نسبت به ثبت نام و ارسال مدارك عضويت به دبيرخانه انجمن اقدام فرماييد. براي آگاهي از شرايط عضويت، لطفا اينجا را كليك كنيد.