شرح وظایف :

1. گردآوري و طبقه‌بندي نام و مشخصات ناشران برحسب نوع فعاليت آنها (فني ، ادبي و غيره)

2.ارتباط با دانشكده‌هاي زبان‌هاي خارجي داخل و خارج از کشور

3. برنامه‌ريزي و هماهنگي براي برپايي دوره‌هاي كارگاهي ترجمه و ويرايش

4. تنظيم برقراري ارتباط با استادان زبان و ترجمه

5. ارتباط با نشريات (روزنامه ها و مجلات)

6. تهيه و تنظيم بروشور، نشريه داخلي و غيره

7. ارتباط مستمر با شعب انجمن در استانها

8. شناسايي و برقراري ارتباط با سازمان‌ها، مؤسسات و انجمن‌هاي دولتي و غير دولتي داخلي و خارجي در حوزه ترجمه

9. ايجاد بانك اطلاعاتي تخصصي و طبقه‌بندي شده اعضا

10. اطلاع رساني بهنگام

11. پيگيري امور اجرايي نشريات انجمن

12. پيگيري امور مربوط به الحاق انجمن به FIT (فدراسيون بين المللي مترجمان)

13. اشتراک مجلات معتبر و تخصصي داخلي و خارجي ترجمه

14. برگزاري نشست‌ها، همايش‌ها، سمينارها، سمپوزيوم‌ها و نمايشگاه‌هاي داخلي و بين‌المللي